{"id":37672,"date":"2024-02-09T07:00:00","date_gmt":"2024-02-09T10:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/latinoamerica21.com\/?p=37672"},"modified":"2024-02-20T05:36:03","modified_gmt":"2024-02-20T08:36:03","slug":"o-brasil-de-volta-ao-mundo-por-meio-do-poder-da-literatura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/o-brasil-de-volta-ao-mundo-por-meio-do-poder-da-literatura\/","title":{"rendered":"O Brasil de volta ao mundo por meio do poder da literatura"},"content":{"rendered":"\n<p>Ap\u00f3s quatro anos de distanciamento da agenda global e de participa\u00e7\u00e3o ativa em diversos encontros internacionais, o Brasil retornou a partir de 2023 \u00e0 comunidade internacional com a miss\u00e3o de reposicionar sua imagem no exterior, buscando atrair novas oportunidades econ\u00f4micas e pol\u00edticas por meio da coopera\u00e7\u00e3o internacional com outros Estados. Nessa din\u00e2mica, o Minist\u00e9rio da Cultura \u00e9 reconstru\u00eddo e o maior investimento da hist\u00f3ria brasileira \u00e9 regulamentado. Por meio da<a href=\"https:\/\/www.gov.br\/cultura\/pt-br\/assuntos\/noticias\/minc-lanca-lei-paulo-gustavo-e-inicia-transferencia-de-r-3-8-bi-para-a-cultura\"> Lei Paulo Gustavo<\/a>, foram destinados R$ 3,8 bilh\u00f5es para a cadeia produtiva da cultura em estados e munic\u00edpios em 2023. Entre diversas pol\u00edticas p\u00fablicas implementadas dentro do Minist\u00e9rio da Cultura, destaca-se a pol\u00edtica de internacionaliza\u00e7\u00e3o da literatura brasileira executada a partir dos editais do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o e \u00e0 Publica\u00e7\u00e3o de Autores Brasileiros no Exterior da<a href=\"https:\/\/www.gov.br\/bn\/pt-br\"> Funda\u00e7\u00e3o Biblioteca Nacional<\/a>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A pol\u00edtica atual do governo Lula da Silva de reconstru\u00e7\u00e3o do posicionamento da imagem do Brasil no exterior busca participar de temas e debates considerados relevantes na <a href=\"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/como-o-terceiro-mandato-lula-responde-a-um-mundo-transformado\/\">governan\u00e7a global<\/a> para obter o reconhecimento e legitimidade perante seus pares soberanos. Nesse sentido, ao longo do primeiro ano do terceiro mandato presidencial, buscou-se fortalecer as rela\u00e7\u00f5es diplom\u00e1ticas com outros pa\u00edses por meio de agendas consideradas importantes para o desenvolvimento do pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>A agenda cultural se fortalece nesse contexto com a reconstru\u00e7\u00e3o do Minist\u00e9rio da Cultura, uma institui\u00e7\u00e3o fundamental para projetar o poder brando brasileiro no mundo (<em>soft power<\/em>, em linguagem acad\u00eamica). O <em>soft power<\/em> \u00e9 um conceito criado pelo professor de Rela\u00e7\u00f5es Internacionais Joseph Nye e usado pela primeira vez na d\u00e9cada de 1980. O conceito se difunde de maneira generalizada nos anos 2000, a partir do aprofundamento do fen\u00f4meno da globaliza\u00e7\u00e3o e da maior influ\u00eancia de atores n\u00e3o estatais na din\u00e2mica das rela\u00e7\u00f5es internacionais, como a paradiplomacia, contribuindo para oportunidades de ganhos econ\u00f4micos e interesses pol\u00edticos.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre os exemplos de a\u00e7\u00f5es de <em>soft power<\/em> recentes e consideradas bem-sucedidas, podemos citar o mang\u00e1 japon\u00eas e o K-pop coreano, que s\u00e3o bens culturais que exportam a imagem de seus respectivos pa\u00edses e conseguem aumentar seus PIBs devido \u00e0 sua capacidade de influ\u00eancia, impactando em neg\u00f3cios internacionais e atraindo turistas.<\/p>\n\n\n\n<p>Tradicionalmente, o Brasil tamb\u00e9m utiliza sua cultura para projetar sua imagem no mundo. A m\u00fasica popular brasileira, como a bossa nova e o samba s\u00e3o exemplos disso, mas h\u00e1 outras a\u00e7\u00f5es que tamb\u00e9m colaboram nesse sentido. A Funda\u00e7\u00e3o Biblioteca Nacional elabora e executa uma pol\u00edtica de internacionaliza\u00e7\u00e3o da literatura brasileira desde 1991. Trata-se do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o e Publica\u00e7\u00e3o de Autores Brasileiros no Exterior, uma pol\u00edtica p\u00fablica oferecida \u00e0s editoras estrangeiras que t\u00eam interesse em traduzir para qualquer idioma, publicar e distribuir no exterior, obras de autores brasileiros previamente publicados em portugu\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao longo de pouco mais de 30 anos, a referida pol\u00edtica p\u00fablica, hoje executada em parceria com o Minist\u00e9rio da Cultura e o Minist\u00e9rio das Rela\u00e7\u00f5es Exteriores, j\u00e1 apoiou mais de 1.200 obras brasileiras, traduzidas para 45 idiomas, sendo o espanhol o idioma que lidera o ranking das tradu\u00e7\u00f5es, somando 287 apoios financeiros concedidos. Apenas na Am\u00e9rica Latina, at\u00e9 o primeiro semestre de 2023, foram contabilizadas 150 obras apoiadas, distribu\u00eddas em sete pa\u00edses. A Argentina lidera o ranking, beneficiando-se com mais de 80 bolsas de apoio \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>Considera-se que a promo\u00e7\u00e3o da literatura brasileira contempor\u00e2nea dialoga com o prop\u00f3sito dos objetivos da Pol\u00edtica Externa do governo atual, quando se observa que grandes editoras est\u00e3o interessadas em traduzir, publicar e divulgar em seus respectivos pa\u00edses narrativas de autores j\u00e1 consagrados, como Clarice Lispector e Machado de Assis, que lideram o ranking de tradu\u00e7\u00f5es do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o em suas respectivas categorias, assim como autores contempor\u00e2neos, como o ativista l\u00edder ind\u00edgena Ailton Krenak e as professoras Concei\u00e7\u00e3o Evaristo e Djamila Ribeiro, que s\u00e3o reconhecidos pelo p\u00fablico e pela cr\u00edtica como sucessos por escreverem a partir de seus conhecimentos e viv\u00eancias.<\/p>\n\n\n\n<p>Por meio dos livros, Itamar Vieira J\u00fanior e Micheliny Verunschk e outros autores conseguem transmitir as lutas, as cren\u00e7as, as culturas e as mem\u00f3rias da sociedade brasileira contempor\u00e2nea aos leitores de outros pa\u00edses e culturas, colaborando para estreitar os la\u00e7os entre as na\u00e7\u00f5es. Nesse sentido, a atual Ministra da Cultura, Margareth Menezes, observou em setembro de 2023, na cerim\u00f4nia do lan\u00e7amento do \u00faltimo edital de 2022-2023, que a a\u00e7\u00e3o faz parte da iniciativa do governo Lula de reconstruir o Minist\u00e9rio da Cultura e defendeu que a promo\u00e7\u00e3o da cultura brasileira seja considerada como parte de uma pol\u00edtica de Estado, ou seja, que permane\u00e7a sendo executada independentemente da ideologia pol\u00edtica do governo que posteriormente assumir a presid\u00eancia.<\/p>\n\n\n\n<p>Al\u00e9m do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o, outras iniciativas tamb\u00e9m fazem parte da estrat\u00e9gia de internacionaliza\u00e7\u00e3o da literatura brasileira, como a participa\u00e7\u00e3o do Brasil em diversas feiras liter\u00e1rias internacionais, que j\u00e1 ocorreram no segundo semestre de 2023 ou ocorrer\u00e3o em 2024. Na Am\u00e9rica Latina, cabe destacar as cidades de Buenos Aires (Argentina), Guadalajara (M\u00e9xico), Bogot\u00e1 (Col\u00f4mbia) e Havana (Cuba), sendo as duas \u00faltimas locais onde o Brasil ser\u00e1 homenageado em 2024, o que ajuda a corroborar o bom desempenho da diplomacia cultural exercida nesses pa\u00edses.<\/p>\n\n\n\n<p>De acordo com o Presidente da Funda\u00e7\u00e3o Biblioteca Nacional, Marco Lucchesi, em cerim\u00f4nia de lan\u00e7amento do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o, o compromisso da FBN para com essa pol\u00edtica \u00e9 representar, promover e defender a diversidade lingu\u00edstica e cultural brasileira. Nesse horizonte, Lucchesi defendeu que \u201ca nossa beleza est\u00e1 na diversidade [&#8230;]. N\u00f3s queremos dizer ao mundo quem somos, n\u00e3o porque vamos dar aula, mas porque somos distintos\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Diante do exposto, refor\u00e7amos a necessidade do Programa de Apoio \u00e0 Tradu\u00e7\u00e3o da FBN ser visto pelo poder executivo como prioridade or\u00e7ament\u00e1ria para que possa expandir as bolsas concedidas e contemplar mais autores contempor\u00e2neos que ainda n\u00e3o s\u00e3o amplamente conhecidos e que podem contribuir, a partir da sua vis\u00e3o de mundo, para o reposicionamento da imagem brasileira no exterior.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p> \u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O softpower \u00e9 fundamental para projetar a influ\u00eancia brasileira a n\u00edvel global. Por isso, o governo tem se concentrado em reconstruir a imagem do Brasil no exterior, fortalecendo as rela\u00e7\u00f5es diplom\u00e1ticas e refor\u00e7ando a agenda cultural, incluindo a reconstru\u00e7\u00e3o do Minist\u00e9rio da Cultura. <\/p>\n","protected":false},"author":569,"featured_media":37649,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"episode_type":"","audio_file":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"categories":[16753,16728,16762],"tags":[15839],"gps":[],"class_list":{"0":"post-37672","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-politica-exterior-pt-br","8":"category-brasil-pt-br","9":"category-relaiciones-internacionales-pt-br","10":"tag-ideias-pt-br"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/569"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37672"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37672\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37649"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37672"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37672"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37672"},{"taxonomy":"gps","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinoamerica21.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/gps?post=37672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}